Pe scurt
Greenstone este o suită software pentru construcția și distribuția colecțiilor bibliotecilor digitale. nu este o bibliotecă digitală, ci un instrument pentru construcția bibliotecilor digitale. Greenstone furnizează o nouă metodă de organizare a informației și publicarea acesteia pe Internet în formă care poate fi interogată, organizată în biblioteci digitale bazate pe metadate. Acest sistem a fost dezvoltat și distribuit în cooperare cu UNESCO și ONG-ul Human Info din Belgia. Este software deschis, multilingv distribuit sub termenii licenței GNU - General Public License. Dezvoltatorii lui au primit în anul 2004 premiul IFIP Namur pentru „contribuții la creșterea gradului de cunoaștere a implicațiilor sociale ale tehnologiei informațiilor, precum și asupra necesității abordării holostice în utilizarea tehnologiei informației, care ia în calcul implicațiile sociale”.
Tehnic
Platforme
Greenstone rulează pe toate versiunile de Windows, Unix/Linux şi Mac OS X. Este foarte uşor de instalat. Pentru instalarea de Windows fără particularizări nu este nevoie de nicio configurare. Utilizatorii îl instalează, de obicei, pe laptopurile personale sau staţiile fixe. Utilizatorii la nivel instituţional îl rulează în pagina principală a serverului web, care interoperează cu serverele web standard (de exemplu Apache).
Interoperabilitate
Greenstone are un grad foarte ridicat de interoperabilitate fiind folosite standardele actuale. Incorporează un server care poate furniza acces la oricare dintre colecții prin intermediul protocolului Open Archives Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH). Greenstone, la rândul său, poate recolta documente prin intermediul OAI-PMH și le poate include într-o colecție. Oricare dintre colecții poate fi exportată în format METS (în Profilul METS al Greenstone aprobat de METS Editorial Board și publicat la http://www.loc.gov/standards/mets/mets-profiles.html), iar Greenstone poate îngloba documente în format METS. Oricare colecție poate fi exportată către DSpace fiind gata pentru importul pe pachete DSpace, iar oricare colecție DSpace poate fi importată în Greenstone.
Interfețe
Greenstone are două interfețe interactive separate: Interfața Cititorului și Interfața Bibliotecarului. Beneficiarul accesează biblitoeca digitală prin intermediul interfeței cititorului, care operează într-un browser. Interfața bibliotecarului se bazează de interfața grafică specifică Java (disponibilă și ca applet), care simplifică culegerea materialelor pentru colecție (descărcarea acestora de pe internet acolo unde este cazul), îmbogățirea lor prin adăugarea metadatelor, proiectarea capabilităților de căutare și navigare pe care colecția le oferă utilizatorului și, în final, construcția și deschiderea colecției.
Formatele Metadatelor
Utilizatorii definesc metadatele în mod interactiv în cadrul interfeței bibliotecarului. Aceste seturi de metadate sunt predefinite:
- Dublin Core (calificat și necalificat)
- RFC 1807
- NZGLS (Serviciul de Identificare a Serviciilor de Guvernare a Noii Zeelande)
- AGLS (Australian Government Locator Service)
Noi seturi de metadate pot fi definite folosind Editorul pentru Seturi de Metadate al Greenstone. „Extensiile”sunt utilizate pentru a incorpora metadate preparate extern în diferite forme. Există extensii pentru următoarele formate: XML, MARC, CDS/ISIS, ProCite, BibTex, Refer, OAI, DSpace, METS.
Formatele documentelor
Extensiile sunt folosite pentru a putea procesa documentele acumulate. pentru documentele text, există extensii specifice pentru: PDF, PostScript, Word, RTF, HTML, Text simplu, Latex, arhive ZIP, Excel, PPT, Emailuri (variate formate), cod sursă. Pentru documente multimedia există extensii pentru: imagini (oricare format, incluzând GIF, JIF, JPEG, TIFF), MP3 audio, Ogg Vorbis audio, precum și o extensie generică care să poată fi configurată pentru formate audio precum MPEG, MIDI, etc.
Baza de utilizatori
Distribuție
Privitor la proiectele open source, baza de utilizatori ai Greenstone este necunoscută. Pachetul software este distribuit prin SourceForge, un centru de distribuţie arhicunoscut pentru software-ul open source.
| Distribuit prin SourceForge din: | 11/2000 |
| Media de descărcări lunară începând cu: | 4500 |
| Acum rulează pe: | 4500 |
| Proporția descărcărilor care reprezintă documentațiile: | 33% |
| Proporția descărcărilor ce reprezintă software: | 67% |
| Proporțiile dintre Windows / Linux / Mac / Source | 82% / 10% / 3% / 5% |
| Numărul de oameni prezenţi pe listele de email ale Greenstone: | 750 |
| Numărul de ţări reprezentate: | 82 |
| Numărul de mesaje lunar (excluzând spamul): | 165 |
Exemple
Exemple de colecții publice Greenstone se găsesc la pagina de exemplificare examples.
Agenţiile UN
care au un interes privind Greenstone includ
- UNESCO, Paris
Sponsorizează distribuţia software-ului Greenstone ca parte a programului Informaţie pentru Toţi - Organizația pentru alimentație și Agricultură (FAO), Roma
Information Management Resource Kit folosește Greenstone ca (unic) model de software pentru biblioteci digitale în modului de autoinstruire „Digitizare și Biblioteci Digitale” (http://www.imarkgroup.org) - Institutul pentru Tehnologia Informației în Educație (IITE), Moscova
Au inițiat un curs extensiv privind bibliotecile digitale din domeniul educației, care utilizează pachetul Greenstone pentru toate lucrările practice. - Universitatea Naţiunilor Unite (UNU), Colecţia Japoneză
de Două CD-ROMuri cuprinzând materialele UNU a fost produsă
Colecții cu materiale privind activitatea umanitară
Greenstone este utilizat de Human Info NGO din Belgia pentru producerea colecțiilor ce cuprind informații umanitare și care sunt distribuite prin intermediul CD-ROM-urilor peste tot în țările în curs de dezvoltare. (Pentru mai ulte informații, contactați, vă rugăm pe Michel Loots mloots@humaninfo.org)
| Numărul de colecţii umanitare: | ~40 |
| Distribuția anuală a fiecăreia: | ~5,000 |
Limbile
Unul din punctele puternice şi individuale ale Greenstone este natura sa multilinguală. Interfaţa este disponibilă în următoarele limbi: Arabă, Armeană, Bengaleză, Catalană, Croată, Cehă, Chineză (tradiţională şi simplificată), Olandeză, Engleză, Farsi, Finlandeză, Franceză, Galeză, Georgiană, Germană, Geacă, Ebraică, Hindusă, Indoneziană, Italiană, Japoneză, Kannada, Kazacă, Kirghiză, Letonă, Maori, mongolă, Portugheză (versiunile BR şi PT), Română, Rusă, Sârbă, Spaniolă, Tai, Turcă, Ucraineană, Vietnameză
Interfaţa Bibliotecarului precum şi întreaga documentaţie Greenstone (care este extensivă) sunt traduse în Engleză, Franceză, Spaniolă şi Rusă.
Instruire
Gradul de instruirea este o piedică pentru răspândirea largă și adoptarea soluțiilor software pentru biblioteci digitale. În această direcție au for întreprinse multe sesiuni de instruire la nivel internațional.