
| [p.1] | Almanac |
| Notice giving publication and subscription details. | |
| The war in Taranaki | |
| Reports peace talks and a cease-fire in Taranaki. | |
| Includes a whakataukī [saying] expressing the sentiment of hope. | |
| pp.1-2 | The Governor's journey to Taranaki |
| News of the Governor travelling to Taranaki, accompanied by several named government agents and Maori leaders, with the aim of establishing peace. | |
| To the Maori people | |
| Letter from Aroha Pono [True Love] | |
| Discusses the peace talks in Taranaki and hopes for success. | |
| Recommends the Governor establish councils and united systems of justice and authority for Maori and Pakeha, as a way to avoid conflict in future. | |
| Includes a whakataukī [proverb] emphasising these sentiments. | |
| pp.2-3 | Co-ordination of the Churches at Kaiapoi |
| Reports a meeting at Kaiapoi between James Buller, James Stack and Maori from Kaiapoi, Rāpaki and Port Levy. Covers plans to set aside some Maori Reserve land for the establishment of a Wesleyan mission station and ways in which the Wesleyan Church and Church of England might co-operate together. Also concerns the signing of a petition to build a hostel in Christchurch. | |
| Item said to have been published in the newspaper Manuhiri Tuarangi. | |
| Includes scriptural quotations. | |
| Kings of Israel | |
| 1. Saul | |
| Discusses Saul based on 1 Samuel. | |
| Includes scriptural quotations. | |
| Wrongdoing, an activity easily reproduced | |
| A warning about activities such as envy, lying and stealing. | |
| p.4 | The Bible is amazing |
| Discusses the Bible as literature divinely inspired by God through the Holy Spirit. | |
| Comments that although written by many people at different times and places, and using several genres, their purposes and messages were the same. | |
| Be single-hearted | |
| Urges total commitment to Christ rather than combining Christianity with belief in other gods, as did the people of Rome. The point is emphasised using several illustrations. | |
| Manuhiri Tuarangi and Te Karere Maori | |
| Welcomes the [government-sponsored] newspaper, Manuhiri Tuarangi, and pays tribute to its predecessor, Te Karere Maori. | |
| Advice not to dismiss those who utter few words as being shallow-minded, for still waters may have deep undercurrents. | |
| Advice that just living without activity is not enough for salvation. | |
| Death of Kātipa Te Awarahi | |
| Notice about the death of Kātipa Te Awarahi, a chief of Ngāti Te Ata. | |
| Let peace be made | |
| Hymn [in Maori] of five verses asking God to bring peace between Maori and Pakeha at Taranaki. | |
| Yeast improves bread | |
| Recipe for baking bread with yeast. | |
| Advertisement | |
| From Rev. R. Laishley [Congregational Church minister], Onehunga. | |
| Offers payment for kiwi birds, dead or alive, and kiwi eggs. |