![]() |
Te Hoa Maori 1885-1910: Number 31. 01 January 1894 |
![]() |
1 1 |
▲back to top |
TE HOA MAORI
AND
' I haere mai hoki te Tama a te tangata ki te rapu ki te whakaora i te mea i ngaro. " Ruka 1910
"For the Son of man is come to seek and to save that which was lost. " Luke 19 10
NAMA AKARANA. HANUARE, 1894 Registered as
No. AUCKLAND, JANUARY, a Magazine.
"Rapua a Ihowa i tona kitenga ai; karangatia atu kei tata ana ia. " Ihaia 55. 6
" Seek ye the Lord while He may be found, Call ye upon Him while He is
near. " Isaiah 55. 6.
![]() |
2 2 |
▲back to top |
TE HOA MAORI.
te mate. Kua puta mai te kaha o te
whakaaro o te hinengaro, a kua hoki mai
ki a ia te maharatanga o ona ra me ona
mahi i mahue aia nei. Ka pouri rawa ia.
Kihai ia i kite marama te peheatanga o te
murunga hara, a ka wehe ia ki te tu akuenei
ki te aroaro o Ia, ina kua karangatia. Kahai
ia i huna i tona raruraru i te tangata.
Ahakoa ka korero ahau te rongo pai ki a
ia penei me taku i korero atu ki te tangata
ke, kihai ia i mau. E kore e taea e ia i te
korero pukapuka, hei konei ka mau tonu
te pouri ki a ia. I ahau e kawe una i tana
take ki te aroaro o te Ariki, a, i ahau hoki
e whakaaro ana ki nga korero i korerotia
mai e ia ki ahau i ki atu ahau ki a ia
E Hami!
E MOHIO ANA KOE TE TIKANGA
O TE NAMA.
Ka mea mai ia ki ahau "Ae. "
Ka mea atu ahau ki » ia, " E mohio ana
pea koe te tikanga o te rihiti ? "
Ka mea mai ia ki ahau, "Ae, he nui noa
o aua mea ki ahau i te tuatahi. "
Ka mea atu ahau ki a ia, "Tena koa,
mehemea he nama tau, a e kore e taea e
koe to whakarite nei, a ka tai mai tetahi
hoa mo, a ka whakaritea e ia o nana katoa,
a ka homai e ia te rihiti ki a koe, hei konei
ka mataku koe ki to kai whakatarewa
moni?"
Ka mea mai ia ki ahau, "Kahore kau,
ka taea te rihiti te whakamutu i taua mea
i nga wa katoa. "
Ka mea atu ahau ki a ia, "Me whenei
kua rite o hara kite nama. He mea tika kia
riria koe e te Atua, a e rapu hoki Ia he utu
tika, kia rite ai tera, kai kore, e kore e
taea e koe ki te ora atu i te roto ahi.
Ka mea mai ia ki ahau, "Aue! ka taea
koia te kimi he rihiti mo taua nama?"
Ka mea atu ahau, "Ae. " Katahi ahau
ka korero atu ki a ia te kupu whakaritenga
ki a Ruka vii. 41, 42. E whenei hoki taku
ki a ia, "Engari ra me whakaaetia ekoe
tou nama, me whaki atu hoki tou kaha-kore
ki te hoatu i tetahi mea iti noa iho hei
ritenga mo tera. Whakarerea rawatia to
mahi ki te whakarite tou nama. Koia ko
to nama ko te tekau mano tareta, ko tou
rawa e kore rawa atu; hei konei ra ka puta
mai ai te murunga hara utu kore mo
Ka ui mai ia ki ahu, "Ko te rihiti koa,
e aha tena?"
Ka mea atu ahau ki a ia, " Tena, i tae
mai a Ihu Karaiti ki te ao ki te whakaora
i nga tangata hara, H whakamanawanui Ia
ki te riri, ka mate Iu. ka tau te whakataunga
e tika mo ki runga i a Ia Na tona mate
na tona toto i whakariti ai to nama. Engari
ra na te Atua ia i whakaara i te mato, hei
tohu tika nana mo te katoa kua ata mana-
wareka ia ki te mahi o toua tamaiti. Nana
hoki i tiki mai i tono tama, a kawe atu ki
te rangi, ka homai ki a ia he wahi ki tona
ringaringa katau. KO TE RIHITI KOIA
TENEI.
KO IHU, KUA ARANGA 1 TE MATE.
Kua kake ki te rangi, kua ata noho ki te
ringaringa katau o te Atua. A, kua heke
iho te Wairua Tapu ki te whakaatu te
manowareka o te Atua i te mahi a te
Karaiti, kua whakahaua hoki kia tuhia iho
ki tenei pukapuka (te Kawenata Hou. )
hei konei tenei mea, hei mea rihiti tuhituhia
mo te tangata hara, ko ia nei e whakaae
ana ki te Atua i tona ahua he me tona kaha-
kore; engari tenei ka taea e ia te mau i
tenei mea ki tona ringaringa, kia tino
mohiotia ai e ia te pai me te kaha o te
tiakitanga o tenei mea tika ka puta mai i
reira, e kore e tena i tena mea te tito te
kotiti ranei. "
Ano te kokiritanga o te tangata ki te mau
i aua mea, koia me te ahua o te tangata i
roto i te wai e tata aua hoki ia ki te mate,
ka kapo atu ki te poe whakaura kua whuia
atu e te tangata ki a ia. A, kua mau, a
kua tau hoki te rangimarie ki runga i a ia.
I muri mai ka awangawanga ahau e
whenei ana toku awangawanga; ka weakaae
kau ana ia ki aua mea, ka uru noa iho ia ki
roto i te rangimarie, kahore ranei.. Katahi
ka whenei taku whakaaro, me whakamatau
ahau i taua mea i taku haeretanga atu ano
ki a ia. A ka tae atu ahau ki tona whare,
ka korero ahau ki a ia, e whenei ana taku
korero ka whakamaharatia ia e ahau i ona
hara me te ahua ano o tonu haeretanga i
nga ra i mahue atu nei, a, tae noa ki te
![]() |
3 3 |
▲back to top |
![]() |
4 4 |
▲back to top |
TE HOA MAORI.
Ka tatari te rangatira ki te taha o te
moenga o te tamaiti, a. ka korero atu ia
a ia ki te tamaiti rawakore, kakahu kino
hu kore.
Ka ui atu te rangatira ki to tamaiti
"Ko wai to ingoa?"
Ka ki atu te tamaiti, " E Kara, ko Timi
toku ingoa. "
Ka ui atu te rangatira ki a in, " Ko Timi
aha?"
Ka ki atu te tamaiti. "E Kara, ko Timi
anake, kohore kau atu. "
Ka ui atu te rangatira ki a ia, " Kahore
to inatua tane matua wahine ranei?"
Ka ki atu te tamaiti. "E, ko te
rima tau tenei aku kahoro ho papa kahore
he whaia moku. "
Katahi ka korero atu to tamaiti ki taua
rangatira te ahua ona i nga tau i mahue
atu nei; he pani ia, kua mate ona matua i
tona itinga, i muri mai ka kimi ia he oranga
mona i nga huarahi o te taone o Ranana,
engari ra he oranga pehea tera oranga.
Ko taua rangatira he ateha ia no te ope o
Engarangi. ko ia hoki Ietahi o te hunga o
te whare o te Kuini. I muri tata mai o to
ra o te aitua kua ata panuitia te korero i
roto i tetahi nupepa, ka rongo hoki te
Kuini te korero. Ka atawhai to Kuini ki
taua pani he nui hoki tona manawanui ki
a ia ka kimi ia i tetahi oranga mona mo
a muri ake.
Na to Kuini i whakahau i tanu ateha kia
whakanoha a Timi ki roto i tetahi kura
mohi mo nga tau e toru. I muri mai i tora
ka kitea te kaha a te tamaiti ki te whaka-
tangitangi i nga mea waiata hei reira kua
whakanoho ia ki roto i to hunga whaka-
tangitangi mea pera ki roto i tetahi ope e
noho nei ki Ranana.
I te ra tuatahi ona e mau nei i ona
kakahu o te ope kia kakahuria i whiwhi ai
ia i tetahi na tona kai-whakaora he mea
riro mai na te Kuini tonu. Ko tana mea
he Paepera. Tapu. Ko enei nga kupu kua
tuhia ki roto i taua Paepera Tapu, •' Ki te
whakarerea ahau e toku papa, e toku
whaea, ko Ihowa hei tukunga atu
Me tenei kei runga, "Ki a Hemi, na tona
hoa, na Wikitoria R. "
Na, I ahau e korero ana i taua korero o
te aroha noa o taua' toa raua ko to tatou
Kuini pai, Kuini atawhai, ka muharu ahau
i tetahi atu aroha noa nui rawa atu. Koia
ko tenei, '• Otira i te mea ka puta mai nei
te tikanga nga wari me te aroha o te Atua o
to tatou Kai whakaora ki nga tangata. "
Tera, he ata noa iho e aroha noa i korero
atu i te tuatahi i tenei.
![]() |
5 5 |
▲back to top |
TE HOA MAORI
koia to 1 atou ano Matua aroha.
Ano te nui o te whakaaro pai me te
aroha a Timi ki te Paepera i homai na te
Kuini ki a ia. E ki ana a Ihu, kua hoatu
e ahau ki a ratou nga kupu i homai e koe
ki ahau. E aroha ana ranei koe ki te kupu
a te Atua ? Ko te tohu nui tera o te tama-
tti tuturu a te Atua. Kia pai te Atua ki te
waiho tana kupu he rama mo o waewae, he
maramatanga ki o ara.
[Translation of preceding articles. ]
THE RECEIPT.
SAM B——lived on a "scrub" farm
on the banks of the Mary, in
Queensland.
He had led a wild life, as so many,
in the early days of the colony, had;
working hard and drinking hard; clearing,
farming, butchering, and doing other things
by turns. Hud made money, and spent
it as easily as he had made it. Drink,
that moral and social blight, had been
his curse, and the publican's hut had seen
many a cheque " knocked down " by Sam
B——- He had had hairbreadth escapes
rifling home through the bush; even good
horses cannot guarantee drunken riders
from injury from falls, collision with trees,
etc. His boy had feared the reckless
riding of the one whom ho should have
been led to respect in everything, and had
hidden himself anywhere rather than be
mounted before his father iu these bouts.
Again and again had that father been
thrown and dragged by the stirrup by his
frightened beast, at the imminent risk of
his life. On one occasion he awoke iu the
morning lying head downwards on the side
of a waterhole, within a foot of the water,
where he had been thrown the night
before.
But all this had told upon his health,
and in later years he had been more steady;
had bought a farm, and worked upon the
kindly soil, which had repaid his efforts,
and he was tolerably comfortable; but, in
! this world as well as in the next, " What a
man soweth, that shall he also reap. "
i His health failed him, and he lay upon his
bed, from which he never got up.
Whilst preaching in the neighbourhood,
I had been told of him by some neighbours
interested in his spiritual welfare, and
pulled up the river to his landing-place,
and found him slowly dying. Conscience
had begun to make itself heard, and his
past life, with its iniquities, was all before
him, but darkness covered him as to how
all was to be blotted out, and dread as to how-
he should stand in the presence of Him
before whom he expected shortly to be
summoned. All this he did not attempt to
conceal.
Presentations of the Gospel in ways that
reached some failed in this case, he being
i quite unable to read; and his darkness
remained unbroken. Thinking over his
case before the Lord, and what he had
himself told me, I said one day, " Sam,
YOU KNOW WHAT DEBT IS ?"
"Yes, " said he.
"And what a receipt is ?"
"Yes; I've had plenty of them in my
time. "
'' Well now, if you were in debt,
and could not possibly pay, and a friend
came forward and paid the debt, handing
you a receipt, would you fear the
creditor?"
"No, of course not, the receipt would
settle it anywhere. "
"Your sins, then, may be compared to a
debt. You have by them incurred the
displeasure of God, who demands satis-
faction, and it must be rendered to Him,
or you cannot escape hell. "
"Ah! but can a receipt be had for that
debt?"-
"Yes, "I said, referring to the parable
![]() |
6 6 |
▲back to top |
GOOD NEWS.
of the two debtors (Luke vii. 41, 42, ) " but
the debt must be owned, and the fact
acknowledged that you have nothing to
pay; give up all attempts at compounding
with your Creditor. Your debt is ten
thousand talents, and your assets nothing,
then there is free forgiveness. "
" But the receipt, what's that ?"
"Well, 'Christ Jesus came into the
world to save sinners. ' He undertook to
pay the penalty; He endured the wrath;
He died the death, and He sustained the
judgment you deserved. His blood, His
death, was what paid the debt, but God
raised Him from the dead, declaring to all
that He, the Creditor, was satisfied with
the work of His Son, and He took Him up
to heaven, and gave him a place at His
right hand. This is really
THE RECEIPT-JESUS RISEN,
Jesus risen and ascended, and seated at
God's right hand. But the Holy Spirit
has come down, and declared God's satis-
faction in the work of Christ, and caused
it to be written in this Book (the New
Testament, ) so that this may answer to
a written receipt, which any poor sinner, who
owns to God his condition and helplessness,
may hold in his hand, and have the blessed
sense of security which it alone can give:
and it cannot lie, nor can it change. "
This he seized upon with the avidity of
a soul who needed it, as a drowning man
clutches the life-buoy thrown to him, and
he was at peace.
Thinking over it afterwards, my fears
were aroused lest he had too easily entered
into peace, so on the next visit 1 thought I
would test him. He was reminded of his
sins and past life, of the inflexible holiness
of God, whose purity could not be sullied
by sin, of the impossibility of a sinner in
his sins ever finding a standing-place
before this holy God, and of the hell that
awaits all such.
Quiet attention and recognition of the
truth of the statements made gradually
gave way to a nervous excitement as he
saw his reality was questioned, and raising
himself up on his left elbow, with his right
forefinger he touched several times the
New Testament which lay unopened upon
my knee, and said, "Well, I can't read,
but if you read in that book, you'll find that
'JESUS CHRIST DIED FOR SINNERS, '
and fell back again upon his bed.
Happy Sam, he had got the receipt, and
he clutched it steadily to the end, which
was not long now.
His farm and prosperity were left. He
had worked hard for it of late years, but
now he had become entitled to blessings of
another character, that he had not wrought
for, and shortly he was divested of that
which made care for the oue necessary, and
entered more fully into the other, though
he awaits yet the full enjoyment of those
spiritual blessings that were made his,
feeble believer as he was, in common with
all who rest on Christ for salvation.
His funeral in the bush cemetery was
romantic. The horses of the cavalcade
that followed the body, composed of the
farmers and settlers for miles up and down
the river, were "hung"on the post-and-rail
fence of the cemetery, or to the gum trees
hat grew within and without, and the men
stood around as we committed his body to
the grave; stalwart and strong they were,
though with traces of hardship and endu-
rance that mark ordinarily the conquerors
of the soil in new countries, and with
marks also of that sympathy that knits
men's hearts together who have shared
common dangers and won common victories.
Some that stood around that grave had
found the peace S. B. had so recently found;
others knew it not. Some have passed off
the scene, while others still remain. The
day will declare how many really trusted
Christ for salvation.
And you, my reader, have you made the
receipt your own ? This is faith's work.
The value is in the blood.
G. J. S.
![]() |
7 7 |
▲back to top |
GOOD NEWS.
(TO THE CHILDREN. )
QUEEN VICTORIA'S GIFT,
ONE fine afternoon, in the height of
the London season, a few years
ago when Regent Street was
crowded with carriages and foot
passengers, a sharp, piercing cry from a
child's voice rose suddenly above the noise
of rolling wheels and prancing horses, and
arrested everybody's attention.
Immediately a gentleman, fashionably
dressed, was seen to dart from the side walk
into the centre of the roadway, where the
current of traffic was at its thickest. Right
in front of oue of the carriages, apparently
under the very hoofs of the horses, he
stooped down, snatched up the prostrate
body of a ragged little lad, and, with his
burden, regained once more the side-walk.
The crowd, which had held its breath for
a second of suspense, burst into an expression
of admiration. It was then seen that the
gallant rescuer was uninjured. But it was
otherwise with the boy, who lay limp and
helpless in the firm but tender grasp of his
deliverer. The latter—a man of distinguished
bearing—hailed a hansom cab, and, still
retaining hold of his insensible burden, got
inside, and directed the cabman to drive
with all speed to St. Thomas's Hospital.
The child regained consciousness soon
after his arrival at the hospital, and his
rescuer had the pleasure of hearing that he
had not sustained any very serious injury.
Lingering for a few moments at the bedside,
the gentleman began to talk with the boy,
who was clad in rags, barefooted, and looked
as if he had suffered from privation.
" what is your name? asked the
gentleman.
"Jim, sir. "
"Jim what?"
"Jim Nothing, sir: "
" You must have a name?"
"Never heard ou it, sir. "
" Have you a father and mother?"
" Please, sir, I ain't had no father nor
mother these five years. "
Then, little by little, the boy told a
touching story of early orphanhood, and of
![]() |
8 8 |
▲back to top |
GOOD NEWS.
God our Father in predestinating to the
adoption of children by Jesus Christ to
Himself each of those who have been
saved by Christ, and who henceforth receive
"the Spirit of adoption, " whereby they cry
"Abba Father. " Not only does He do this
but he cares for each child of His all
through his life here on earth, providing for
his daily needs, and never letting him want
"any good thing. "
How gloriously does the blessed God
"provide for the future " of His children,
telling in His word of a beautiful home,
prepared by Jesus, for them that love Him;
a home where there shall be no more death,
neither sorrow nor crying; neither shall
there be any more pain.
Dear young reader, do you yet know Jesus
as your Saviour, who loved you and gave
Himself for you? The apostle John says,
"Unto them which received Him, to them
gave He power to become the sons [or
children], of God. " Oh, the joy, the rest of
knowing God as our own loving Father !
How Jim must have loved and prized his
Bible, Queen Victoria's gift to him ! Jesus
says. " I have given them Thy word. " Do
you love the word of God ? for that is the
groat mark of a true child of God-love
for the Bible. God grant that it may prove
a lamp to your feet and a light to your
path.
M. S. S.
OBEYING THE GOSPEL.
HAVE you obeyed the gospel yet,
my reader ? Have you submitted
to the truth of God about you 1
God says, "Sinner "is your name
Do you own that this is true ?
He declares you are without strength, and
ungodly. —(Rom.. 5-6. ) Do you acknowledge
this? ' '
Obeying the gospel is just simply taking
the place which God gives me, and accepting
His salvation; as that which I could never
gain by works of my own.
The story is told of a deserter who was
making application for pardon during the
jubilee year. He was about to relate the
circumstances under which he had with-
drawn, when he was stopped by the question,
" Are you a deserter ?" Again he sought to
tell the details of his escape, but again was
asked, "Are you; a deserter?" when he at
last answered, "Yes. " "Fill up this paper
then" was now the command. This being
done, and thus a confession of his crime
being made, a full, free pardon in the Queen's
name was handed to him. No longer need
ho seek to escape from the eyes of his old
comrades, or from the authorities. All was
settled now. All was clear. His guilt was
known: nothing remained to come out: and
the highest authority in the realm had pro-
• nounced him free.
PRICE, Payable in advance—One Penny each, or Six Shillings per hundred and postage.
THIS MAGAZINE MAY BE OBTAINED AT
Bible, Book and Tract Depot, KARANGAHAPE ROAD, Auckland.
„ 91, MANCHESTER STREET, Christchurch.
„ HARDY STREET, Nelson.
CUBA STREET, Wellington.
Correspondence to be addressed "Te Hoa Maori, " care of Bible, Book and Tract
Depot, Karangahape Road, Auckland.
The Prayers and interest of the Children of God are affectionately sought, in connection with this Magazine. (John vi. 5. 13).